Sunday, May 8, 2011

Roman Epitaph B 52

Remains of the Appian Way in Rome, near Quarto Miglio [photo: Wikipedia, Appian Way]
B 52

Hospes, quod deico paullum est, asta ac pellege.
[Traveller, because I speak only a little, stand here and read it through.]

Heic est sepulcrum hau pulcrum pulcrai feminae.
[This is the not very beautiful tombstone of a beautiful woman.]

Nomen parentes nominarunt Claudiam
[Her parents named her Claudia.]
Suom mareitum corde deilexit souo.
[She brought joy to her husband's heart.]

Gnatos duos creauit.
[She gave birth to two children.]

Horum alterum
in terra linquit,
[She leaves behind only one of these among the living,]

 alium sub terra locat.
[she places the other beneath the ground.]

Sermone lepido, tum autem incessu commodo.
[She had a charming way of speaking, although incessant, it was still a pleasure.]

Domum servavit.
[She served her house.]

 Lanam fecit.
[She made the clothing.]

[So I spoke.]

[Now go away.]